Uvidíme se v Zeleném světě!

Leave Your Message
Kategorie produktů
Doporučené produkty

KSG 6-10KV 50-1600KVA 400-1200V důlní suchý transformátor běžného typu

Důlní suché transformátory řady KSG jsou vhodné pro centrální rozvodny, podzemní dvory, obecné přívody vzduchu a hlavní přívody vzduchu v uhelných dolech. Kovové a nekovové doly, které obsahují plyn, ale nehrozí jim nebezpečí výbuchu, se používají k napájení různých zařízení v dolech a podzemních dolech a také k napájení veřejných železničních tunelů.

    Popis produktu

    Důlní suché transformátory řady KSG jsou vhodné pro centrální rozvodny, podzemní dvory, obecné přívody vzduchu a hlavní přívody vzduchu v uhelných dolech. Kovové a nekovové doly, které obsahují plyn, ale nehrozí jim nebezpečí výbuchu, se používají k napájení různých zařízení v dolech a podzemních dolech a také k napájení veřejných železničních tunelů.
    Suché transformátory pro těžbu řady KSG jsou suché transformátory s krytím IP20 a lze je použít v kombinaci s vysokonapěťovými a nízkonapěťovými spínači. Obecný suchý transformátor pro těžbu se skládá ze samostatného suchého transformátoru, pláště a kabelu. Používá se jako podzemní napájecí a rozvodné zařízení, což je suchý transformátor pro těžbu. Suchý transformátor pro univerzální mobilní rozvodny pro těžbu nemá. Pokud je vybaven vysokonapěťovými a nízkonapěťovými spínači, střední část pouzdra je vybavena jádrem transformátoru, tj. částí vinutí a částí s železným jádrem.
    Prohlížeč obrázků 1

    Popis modelu

    67503822eb575778626750382397d1c21947

    Technické parametry a rozměry konstrukce

    6750382492f0245269675038256081f283256750382609a2998563367503826efac670456467503827bad1069256675038288c6b371536675038295d51470465

    Vlastnosti produktu a rozsah použití

    struktura produktu:
    Suchý transformátor pro těžbu se skládá ze samostatného suchého transformátoru, pláště a kabelu. Používá se jako podzemní napájecí a rozvodné zařízení, což je suchý transformátor pro těžbu. Suchý transformátor pro univerzální mobilní rozvodny pro těžbu nemá. Pokud je vybaven spínači vysokého a nízkého napětí, je střední část pouzdra vybavena jádrem transformátoru, tj. vinutím a železným jádrem.
    Vstupní napětí suchého transformátoru je kompatibilní s napětím sítě od +5 % do -5 % jmenovitého napětí. Pokud je nutné změnit vstupní napětí vysokonapěťové odbočky, otevřete kryt vysokonapěťové rozvodné krabice po ověření, že transformátor není pod napětím, a změňte polohu připojovacího kusu na desce vysokonapěťových odboček podle tabulky 4. Při opuštění továrny jsou připojovací kusy vždy v poloze 4-5, tj. jmenovité vstupní napětí je 10 000 V.
    Skříň suchého transformátoru je svařena z ocelových plechů a na boku hlavního tělesa jsou přidány větrací otvory pro zvýšení povrchu pro odvod tepla. Ve spodní části skříně suchého transformátoru jsou čtyři závěsné desky, které musí být použity současně při zvedání celého stroje. Spodní část skříně je opatřena posuvnou botkou. Spodní část skříně suchého transformátoru je opatřena dvěma externími zemnícími šrouby M12 se symboly uzemnění.
    Suchý transformátor obecného typu používaný v dolech se používá jako elektrické zařízení v napájecím systému ne-uhelných dolů. Pro zařízení se používá samostatný napájecí zdroj.
    Výhody a vlastnosti produktu:
    1. Suché transformátory KSG pro důlní účely mají výhody bezpečnosti, spolehlivosti, úspory energie, požární odolnosti a odolnosti proti výbuchu, absence škodlivých plynů, znečištění životního prostředí a snadné údržby.
    2. Výkonnostní ukazatele produktu jsou vynikající a zachovávají si vynikající elektrické a mechanické vlastnosti po celou dobu životnosti. Je nejvhodnější pro prostředí s vysokými požadavky na požární ochranu, velkými výkyvy zatížení a vysokou tepelnou odolností.
    3. Železné jádro důlního transformátoru KSG je vyrobeno z vysoce propustného a kvalitního plechu z křemíkové oceli válcované za studena s malými spoji, nízkými ztrátami a nízkou hlučností. Cívka využívá nejmodernější technologii vinutí a mezi vrstvami a závity jsou použity tepelně odolné izolační materiály. Izolační třídy jsou tepelně odolné třídy F a H, které lze dlouhodobě provozovat v prostředí s teplotou 180°.
    4. Cívka je vakuově ponořena do dovážené barvy a ponořovací barva zcela proniká do hluboké vrstvy cívky. Schnutí a vytvrzování při 160℃~170℃, vysoká mechanická pevnost. Těleso je vakuově sušeno metodou proměnlivého tlaku a povrch těla je pokryt vrstvou barvy odolné proti vlhkosti, která má dobré izolační vlastnosti.

    normální provozní podmínky:
    Suché transformátory by měly normálně fungovat za následujících podmínek:
    a) Nadmořská výška: ne více než 1000 m;
    b) Okolní teplota: -20℃~+40℃
    c) Relativní vlhkost vzduchu nepřesahuje 95 % (při +25 °C);
    d) v prostředí plynu nebo par, které nepoškozuje izolaci;
    e) Pro použití ve výbušném prostředí bez metanu.
    6750382a4d78b24026

    Instalace a použití produktu

    Instalace a uvedení do provozu:
    Před instalací proveďte komplexní kontrolu produktu a nezbytné elektrické testy.
    1. Instalace suchého transformátoru v důlním systému
    (1) Místo instalace
    1.1 Transformátor by měl být instalován v blízkosti středu zátěže.
    1.2 Stupeň krytí transformátorovny by měl splňovat požadavky na stupeň krytí IP20. Je třeba zabránit vniknutí korozivních plynů a prachových částic do transformátoru.
    (2) Instalační základna
    2.1 Základ transformátoru musí být schopen unést plnou hmotnost transformátoru.
    2.2 Základ transformátoru musí splňovat požadavky národních stavebních předpisů.
    (3) Ochrana před úrazem elektrickým proudem a bezpečná vzdálenost
    3.1 Návrh instalace transformátoru musí splňovat požadavky na osobní bezpečnost a mělo by být zajištěno, aby se transformátoru během provozu nemohly dotknout osoby. Minimální bezpečná vzdálenost mezi nabitými tělesy a mezi živými tělesy a zemí by měla splňovat požadavky národních předpisů pro napájení. Kromě toho by měla být zaručena minimální bezpečná vzdálenost mezi kabely a vedením vysokého napětí, vedením pro regulaci teploty, vedením ventilátorů a cívkami vysokého napětí.
    3.2 Pro usnadnění instalace, údržby a kontroly za provozu musí být mezi transformátorem a zdí ponechán prostor.
    3.3 Mezi sousedními transformátory musí být mezera větší než 1 m (vnější mezní vzdálenost).
    3.4 Instalační poloha transformátoru musí být vhodná pro obsluhu, aby mohla přístroj bezpečně pozorovat a měřit.
    (4) Větrání
    4.1 V transformátorovně by mělo být dostatečné větrací zařízení, aby se zajistilo včasné odvedení tepla generovaného transformátorem.
    4.2 Požadavek na chladicí vzduch, průtok vzduchu je asi 3 m3/min na ztrátu kilowattu a objem ventilace se určuje podle celkové hodnoty ztrát transformátoru.
    4.3 Transformátor by měl být instalován 600 mm od zdi, aby bylo zajištěno proudění vzduchu kolem transformátoru a aby byly splněny požadavky na osobní bezpečnost.
    4.4 Ploty nebo okenice na vstupu a výstupu vzduchu nesmí snižovat efektivní průřez konvekce.
    Musí existovat opatření, která zabrání vniknutí cizích předmětů.
    (5) Za normálních okolností není nutné transformátor instalovat s patkovými šrouby, ale pokud existuje požadavek na tlumení vibrací, je nutné patkové šrouby nainstalovat předem zapuštěné podle vnějších rozměrů.
    (6) Připojení elektrického vedení
    6.1 Před připojením všech svorek byste se měli seznámit se zkušebním protokolem a schématem zapojení na typovém štítku a zapojení by mělo být správné.
    6.2 Připojovací vedení složené z kabelů nebo přípojnic musí splňovat požadavky předpisů pro provoz transformátorů a předpisů pro elektroinstalaci a musí být vybrány kabely a přípojnice s odpovídajícími průřezy.
    6.3 Připojovací vodič nesmí vytvářet nadměrné mechanické napětí a krouticí moment na svorce. Pokud je proud větší než 1000 ampérů, musí být mezi přípojnicí a svorkami transformátoru měkké spojení, které kompenzuje napětí generované vodiči během tepelné roztažnosti a smršťování.
    6.4 Musí být zaručena minimální izolační vzdálenost mezi živými předměty a mezi živými předměty a zemí, zejména vzdálenost mezi kabely a cívkami vysokého napětí.
    6.5 Šroubový spoj musí zajišťovat dostatečný přítlak a lze použít motýlkovou podložku nebo pružnou podložku.
    6.6 Před zapojením musí být všechny spojovací šrouby a svorkovnice očištěny. Všechna spojení musí být pevná a spolehlivá.
    6.7 U vývodové svorky odbočky vysokonapěťové cívky by měla být síla při připojování rovnoměrná a je přísně zakázáno, aby na svorku působila nárazová a ohybová síla.
    (7) Země
    7.1 Ve spodní části transformátoru se nachází zemnící šroub, který musí být připojen k ochrannému uzemňovacímu systému.
    7.2 Hodnota uzemňovacího odporu ochranného uzemňovacího systému a průřez uzemňovacího vodiče musí odpovídat předpisům pro elektroinstalaci.
    (8) Instalace a používání systému regulace teploty
    8.1 Protože je výrobek vybaven signálním teploměrem, může realizovat funkce poruchového alarmu, zvukového a světelného alarmu přehřátí, automatického vypnutí při přehřátí a automatického zapínání a vypínání ventilátoru.
    8.2 Signální teploměr a platinový odpor byly nainstalovány před opuštěním továrny a byla dokončena kabeláž ventilátoru a signálního teploměru, tj. byla naměřena teplota teploměru, alarm přehřátí a vypnutí přehřátí, a ventilátor se automaticky spouští a zastavuje. Při instalaci stačí uživatel zapnout napájení podle instalačního návodu nebo loga signálního teploměru a připojit konec signálního vodiče alarmu.
    2. Ladění na zemi
    (1) Před instalací suchého transformátoru do vrtu nejprve upravte polohu vstupní odbočky vysokého napětí transformátoru do vhodné polohy podle úrovně napájení vrtu a podle pokynů.

    (2) Když je suchý transformátor zapnut na plné napětí a bez zátěže, může vzniknout spínací proud (impulzní proud). Spínací proud souvisí s elektrickou impedancí vedení a okamžitou hodnotou napětí při sepnutí, obvykle nepřesahuje 5násobek jmenovitého proudu vysokého napětí a spínací proud obvykle rychle klesá, někdy i po dobu několika sekund.

    Použití a provoz:
    1. Zkontrolujte
    1.1 Vzhled, zkontrolujte cívku transformátoru, vodiče vysokého a nízkého napětí a spoje, zda nejsou poškozené nebo uvolněné.
    1.2 Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku splňují požadavky objednávky.
    1.3 Zkontrolujte, zda je kryt transformátoru a železné jádro trvale uzemněno.
    1.4 Zkontrolujte, zda je zařízení pro regulaci teploty a zařízení pro chlazení vzduchem kompletní.
    1.5 Zkontrolujte, zda je protokol o výrobní zkoušce úplný.
    1.6 Zkontrolujte, zda se na železném jádru a cívce nenacházejí cizí předměty a zda se v dýchacích cestách nenachází prach nebo cizí předměty.
    1.7 Před spuštěním vyčistěte cívku transformátoru, železné jádro a vzduchové kanály stlačeným vzduchem.
    1.8 Zkontrolujte vzdálenost mezi teplotním potrubím a každou částí a teprve po ověření její správnosti lze zařízení uvést do zkušebního provozu.
    2. Test
    2.1 Zkouška izolačního odporu jádra:
    Dočasně uvolněte jádro transformátoru z horní svorky (po měření vraťte do původního stavu) a změřte ho megaohmmetrem 500 V (relativní vlhkost ≤ 85 %).
    Železné jádro - svorka a uzemnění ≥5MΩ.
    2.2 Zkouška izolačního odporu cívky (teplota 10 °C–40 °C, relativní vlhkost ≤ 85 %), měření megaohmmetrem 2500 V, izolační odpor vinutí vůči zemi:
    Vysokonapěťové vinutí vůči zemi ≥1000MΩ
    Nízkonapěťové vinutí vůči zemi ≥1000 MΩ
    Vinutí vysokého napětí k vinutí nízkého napětí ≥1000MΩ
    V relativně vlhkém prostředí se izolační odpor snižuje. Obecně platí, že pokud izolační odpor není menší než 2 MΩ (odečet při 25 °C za 1 minutu) na 1 kV jmenovitého napětí, může transformátor splňovat provozní požadavky. Pokud je však transformátor silně vlhký, bez ohledu na jeho izolační odpor musí být před zkouškou výdržným napětím nebo uvedením do provozu vysušen.
    2.3 Míra nevyváženosti při testu stejnosměrného odporu: fáze je 4 %; vedení je 2 %.
    2.4 Zkouška transformačního poměru: menší nebo rovno ±0,5 %.
    2.5 Zkouška vnější konstrukční frekvenční výdržnou napěťovou odolností, výdržná napěťová odolnost je 85 % zkušební normy z výroby.
    2.6 Proveďte zkoušku výdržného napětí síťového kmitočtu na transformátoru vybaveném termostatem. Před zkouškou by měly být všechny sondy na termostatu vytaženy.
    3. Uvedení do provozu
    3.1 První uvedení termostatu do provozu: Regulátor teploty byl při opuštění továrny nastaven na regulační teplotu odpovídající úrovni izolace transformátoru. Za normálních okolností není nutné jej znovu nastavovat. Řiďte se prosím instalačními a provozními pokyny regulátoru teploty a regulační skříně teploty (pokud je k dispozici). Po řádném odladění regulace teploty a zobrazení vlhkosti uveďte nejprve transformátor do provozu a poté regulátor teploty a zobrazení vlhkosti.
    3.2 Před uvedením do provozu by měl být transformátor třikrát sepnut naprázdno při jmenovitém napětí.
    3.3 Po trojnásobném testování bez zatížení lze zařízení uvést do provozu se zatížením a zatížení by se mělo postupně zvyšovat.
    3.4 Během zapínání naprázdno by vzhledem k velkému budicímu zapínacímu proudu mělo být nastavení ochrany proti nadproudu a rychlému vypnutí dobře sladěno.
    3.5 Provoz transformátoru při přetížení by měl být prováděn v souladu s normou GB/T17211-1998 (IEC905) „Pokyny pro zatěžování suchých výkonových transformátorů“ a voltmetr, ampérmetr, wattmetr a zařízení pro měření teploty by měly být pečlivě monitorovány, aby se zjistilo, zda se v transformátoru nevyskytují nějaké abnormality, aby se včas přijala opatření k odlehčení a zabránilo se vážnému přetížení transformátoru.
    3.6 Pokud se během provozu transformátoru objeví abnormální zvuk nebo alarm přehřátí, je třeba věnovat pozornost a přijmout odpovídající opatření.

    6750382b6fd8b77087

    Detaily produktu

    6750382c64bcf950786750382d2c7d023241

    Produkty v reálném záběru

    6750382dc69b621552

    Roh výrobní dílny

    6750382ebc93195142

    Balení produktu

    4311811407_2034458294

    Případová studie aplikace produktu

    675038305870622722

    Leave Your Message

    AI Helps Write